2008
Estructura de acero inoxidable, motor con cláxones y sistema electrónico de control de movimiento / Stainless steel track, motor, and a pair of car horns.
Circuito Interior plantea la experiencia del desplazamiento explorando las posibilidades sónicas relacionadas con la arquitectura, la movilidad y la velocidad. La obra propone la atención sobre la magnitud de lo urbano y su relación con la escala humana, a partir de una pregunta sobre la experiencia que deriva de una lógica funcional y económica.
La obra consiste en una vía de acero inoxidable sobre la que se mueve un motor con un par de cláxones automotrices. Un sensor de presencia activa la pieza cuando el público entra en el espacio. El dispositivo se desplaza perimetralmente por espacio a una velocidad aproximada de 15 km / h. El lugar que alberga la instalación se convierte en una suerte de autopista.
Circuito Interior (Inner Circuit) raises the experience of displacement exploring the sonic possibilities related to architecture, mobility, and speed. The work suggests attention to the magnitude of the urban and its relationship to human scale, from a question about the experience derived from a functional and economic logic.
The work is formed by a stainless steel track over which it moves a motor with a pair of car horns. A presence sensor activates the piece when the audience enters the space. The device is moving through the path on the perimeter of space at a speed of about 15 to 20 km/hr. The place that houses the installation becomes a sort of racetrack.
{Laboratorio Arte Alameda. Museo de Arte de Zapopan. La Tallera en Cuernavaca}
—